Pena ao Vento apenas grunhiu e liderou o caminho rapidamente em direção ao local onde encontrara os bandidos mexicanos. A escuridão parecia incomodá-lo pouco, se tanto, pois caminhava com passadas largas, desviando de obstáculos como se por intuição. Os garotos tinham dificuldade em acompanhá-lo, e foi um alívio para eles quando ele finalmente diminuiu o passo e parou. Aconselhando-os com gestos para terem o máximo de cuidado para não fazerem barulho, ele seguiu em frente, seguido pelos garotos. "Nada de mais", foi a resposta. "Brincando um pouco pelo Canyon."!
15853 people found this review useful
Ferdinando ouviu essa narrativa em silencioso espanto! Maravilha não causada pela aventura descrita, mas pela ousadia e temeridade do marquês, que assim expusera à inspeção de seu povo aquele lugar terrível que ele sabia por experiência ser o refúgio de um espírito ferido; um lugar que ele até então escondera escrupulosamente dos olhos e da curiosidade humana; e que, por tantos anos, ele mesmo não ousara entrar. Pedro continuou, mas foi interrompido por um gemido oco, que parecia vir de debaixo da terra. 'Virgem bendita!', exclamou ele. Ferdinando ouviu com terrível expectativa. Um gemido mais longo e terrível se repetiu quando Pedro se levantou de seu assento e, pegando a lamparina, saiu correndo da masmorra. Ferdinando, que ficou em total escuridão, seguiu até a porta, que o assustado Pedro não havia parado para trancar, mas que estava fechada e parecia presa por uma fechadura que só podia ser aberta pelo lado de fora. As sensações de Ferdinando, assim compelido a permanecer na masmorra, são inimagináveis. Os horrores da noite, quaisquer que fossem, ele suportaria sozinho. Aos poucos, porém, pareceu adquirir a coragem do desespero. Os sons se repetiram, em intervalos, por quase uma hora, quando o silêncio retornou e permaneceu imperturbável pelo resto da noite. Ferdinando ficou alarmado por não aparecer e, por fim, tomado pela ansiedade e pela vigilância, mergulhou em repouso. Assim que ele chegou, toda a casa foi chamada para admirá-lo — o pai, a mãe, as três irmãs e as criadas —, mas ninguém deveria tocá-lo ou sequer chegar perto, exceto ele. Dagny estendeu um dedozinho molhado em direção ao objeto, mas, com isso, Johnny Blossom ficou vermelho de fúria.
30915 people found this review useful
“Um monte de coisa. Parece que se falava na cidade que a tampa ia explodir na fronteira e que, se conseguissem irritar os Greasers em relação à barragem, o problema não seria atribuído a eles, mas simplesmente à animosidade geral entre mexicanos e americanos. Wesley e Harper estavam tão entusiasmados que queriam explodir o vertedouro e a usina de mistura. Mesmo em seu entusiasmo, perceberam que a parte da barragem já construída daria mais do que trabalho para dinamite.” "Mas... mas ninguém jamais passou por aqui vivo", gaguejou o homem. "Eu sempre quis tentar, mas nunca tive a oportunidade. Como você conseguiu?" Antes que pudesse avançar muito, a luz desapareceu. Ele continuou, porém, seu caminho, tão perto quanto podia imaginar, em direção ao local de onde ela havia surgido; e depois de muito esforço, encontrou-se em um local onde as árvores formavam um círculo em torno de uma espécie de gramado rústico. O luar revelou-lhe um edifício que parecia ter sido outrora um mosteiro, mas que agora exibia um amontoado de ruínas, cuja grandiosidade, exaltada pela decadência, tocava o observador com reverente admiração. Hipólito parou para contemplar a cena; a sagrada quietude da noite aumentava seu efeito, e um medo secreto, que ele não sabia por que, invadiu seu coração.
96408 people found this review useful